آموزش عربی برای گردشگری معهد الضاد لتعليم العربية للناطقين بغيرها في ايران A.L.I-Arabic Language Institute in Iran آموزش آکادمیک ، علمی و روشمند زبان بهره مند از اساتيد خبره و كار آزموده  برگزارى دوره ها در کوتاه ترین زمان با نتایج درخشان انضباط آموزشى و ادارى و كيفيت بالاى آموزشی برگزار كننده دوره هاى متنوع، منظم و مستمر  بهره مند از متد، شيوه نامه و كتب انحصاری لغه الضاد ، قواعدالضاد و معجم الضاد

کارتون الخضروات ۳ (سبزیجات ۳) + متن و ترجمه

کارتون الخضروات 3 (سبزیجات 3) + متن و ترجمه

الخضروات به معنای سبزیجات است و ویدئو “الخضروات  (۳) ” ، مربوط به آموزش مکالمه فصیح است و مناسب سطح مقدماتی می باشد.

این ویدئو در ۳ بخش منتشر شده است در صورت عدم مشاهده بخش ۱ و ۲ می توانید از طریق لینک زیر مشاهده نمائید.

کارتون الخضروات ۱ (سبزیجات ۱) + متن و ترجمه

کارتون الخضروات ۲ (سبزیجات ۲) + متن و ترجمه

 


اطلاعات فیلم :

  • عنوان : الخضروات ۳
  • زمان به دقیقه : ۰۲:۵۵دقیقه
  • سطح : مقدماتی
  • مترجم: آقای سجاد سهرابی


متن فیلم : الخضروات ۳

جِئنا مِن دُنيا النَّبات: از دنیای گیاهان آمدیم
نُعطِي غِذاءً لِلحَياة: قوت را به زندگی می دهیم
أَليافٌ أو فِيتامِينات، نَحنُ نَحنُ الخُضرَوات: الیاف یا ویتامین ها، ما سبزیجات هستیم
—————————————————————————–
أَتَباهَى بِلَونِي الجَذَّاب: با رنگ جذابم به خودم می بالم
ها أَنا بَنجَر يا أحباب: این منم چغندر، دوستان
أُعطِي الحَيَوِيَّةَ و الطَّاقَة: شادابی و انرژی می دهم
تَناوَلْنِي تَزدادُ رَشاقَة: من را بخور چابک تر می شوی
—————————————————————————–
أَنا جِدَّاً جِدَّاً مَعرُوف: من خیلی معروفم
بِغِذائِي و اسمِي المَلفُوف: با قوتم معروفم اسمم کلم است
أطباقِي لَذِيذَة و شَهِيَّة:خوراک هایم  (بشقاب هایم) خوشمزه و اشتهاآور است
و غَنِيَّة جِدَّاً صِحِّيَّة: و خیلی غنی و سالم هست
—————————————————————————–
أَنا لِفتٌ قَد أَبدُو صَغِيرا: من شغلم هستم گاهی کوچک به نظر می رسم
و فَوائِدِي يا صَحبُ كَثِيرَة: فواید زیادی دارم ای دوستان
أَوصَى بِغِذائِي الأَجداد: بزرگترها خوردن من را توصیه کردند
لِمَناعَةِ جِسمٍ تَزداد: محافظت از بدن افزایش می یابد
—————————————————————————–
جِئْنا مِن دُنيا النَّبات: از دنیای گیاهان آمدیم
نُعطِي غِذاءً لِلحَياة: قوت را به زندگی می دهیم
أليافٌ أو فِيتامِينات، نَحنُ نَحنُ الخُضرَوات: الیاف یا ویتامین ها، ما سبزیجات هستیم
—————————————————————————–
مِن عائِلَةِ أَخِي المَلفُوف: من از خانواده برادرم، کلم هستم
قَرَنبِيطٌ و اسمِي مَألُوف: گل کلم هستم و اسمم رایج است
شَكلِي زَهَرَاتٌ بَيضاء: چهره ام گل های سفید است
ذَوقٌ و غِذاءٌ و شِفاء: میل و قوت و شفا است
—————————————————————————–
يَعشِقُنِي كِبارٌ و صِغار: بزرگ ها و کوچک ها عاشق من هستند
بَطاطا حُلوَة يا شُطَّار: سیب زمینی شیرین هستم ای بچه های زرنگ
أَحوِي الفِيتامِيناتِ و أَكثَر: ویتامین های زیادی دارم
و مَذاقِي حُلوٌ كَالسُكَّر: و طعمم مثل شکر شیرینه
—————————————————————————–
لِلصِّحَّةِ كَنزٌ و أَساس: سلامتی یه گنج و اساسی دارد
ما أَشهاني أَنا البَسباس: من چقدر اشتهاآورم! من رازیانه هستم
فِي أَشهَى الأَطباقِ أكُون: در خوشمزه ترین غذا ها (بشقاب ها)هستم
و شَبِيهُ بُذُورِي اليانسُون: دانه هایم شبیه بادیان رومی است
—————————————————————————–
جِئنا مِن دُنيا النَّبات: از دنیای گیاهان آمدیم
نُعطِي غِذاءً لِلحَياة: قوت را به زندگی می دهیم
أليافٌ أو فِيتامِينات، نَحنُ نَحنُ الخُضرَوات: الیاف یا ویتامین ها، ما سبزیجات هستیم

.

 


صفحات ما در فضای مجازی :

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *