آموزش عربی برای گردشگری معهد الضاد لتعليم العربية للناطقين بغيرها في ايران A.L.I-Arabic Language Institute in Iran آموزش آکادمیک ، علمی و روشمند زبان بهره مند از اساتيد خبره و كار آزموده  برگزارى دوره ها در کوتاه ترین زمان با نتایج درخشان انضباط آموزشى و ادارى و كيفيت بالاى آموزشی برگزار كننده دوره هاى متنوع، منظم و مستمر  بهره مند از متد، شيوه نامه و كتب انحصاری لغه الضاد ، قواعدالضاد و معجم الضاد

حوار الصِّحَّةُ ۴ – با موضوع سلامتی

حوار الصِّحَّةُ 4 - با موضوع سلامتی به زبان عربی و ترجمه فارسی

الصِّحَّةُ به معنای سلامتی است و ویدئو ” الصِّحَّةُ  ” ، مربوط به آموزش مکالمه فصیح است و مناسب سطح مقدماتی می باشد.

 


اطلاعات فیلم :

  • عنوان : الصِّحَّةُ  ( سلامتی)
  • زمان به دقیقه : ۰۲:۵۵ دقیقه
  • سطح : مقدماتی
  • ترجمه : آقای سهرابی


متن فیلم :  الصِّحَّةُ  ( سلامتی)

التوعيةُ الصحيةُ: آگاهی بخشی سلامتی
الصحةُ النفسيةُ: سلامت روان
أنا سعيدٌ و متفائلٌ اليومَ: من امروز خوشحال و خوشبینم.
أنتَ سعيدٌ و متفائلٌ كلَّ يومٍ: تو هر روز خوشحال و خوشبینی.
هذا صحيحٌ؛ السعادةُ و التفاؤلُ تجعلُني سعيداً متفائلاً: درسته؛ خوشحالی و امیدواری باعث میشود من شادمان و خوشبین باشم.
كم أنتَ ظريفٌ و مضحكٌ!: تو چقدر بامزه و شوخ طبعی!
منَ الطبيعي أن تجعلَك السعادةُ و التفاؤلُ سعيداً و متفائلاً: طبیعی هست که خوشحالی و خوشبینی باعث  می شود تو شاد و امیدوار باشی.
و لكن من أينَ تحصلُ على السعادةِ الأولى و التفاؤلِ الأولِ؟: اما از کجا خوشحالی و خوشبینی اول رو به دست میاری؟
هذا سرٌ: این یه راز هست.
أخبرني؛ أريدُ أن أكونَ سعيداً و متفائلاً على الدوامِ مثلك: به من بگو؛ می خواهم همیشه مثل تو خوشحال و خوشبین باشم.
إذا أخبرتُك، هل ستخبرُ الآخرينَ؟: اگر بهت بگم، به دیگران هم میگی؟
بالتأكيدِ سأفعلُ: البته که انجام میدم.
حسنٌ، هذا سرٌ: باشه، این یه راز هست.
أحبُّ أن يشاعَ: می خوام که فاش بشه.
إذا انتشرتِ السعادةُ حولَك، فذلك سيجعلُك سعيداً أيضاً: اگر خوشحالی، اطراف تو منتشر بشه، باعث میشه که تو هم خوشحال بشی.
إذن أخبرني ما هو السرُ؟: پس بهم بگو اون راز چیه؟
السرُ هو أنني أحافظُ على صحتِي النفسيةِ باستمرارٍ: اون راز اینه که من به صورت مداوم مراقب سلامت روانم هستم.
تحافظُ على صحتِك النفسيةِ باستمرارٍ، هذا شيءٌ يبدو غريباّ بالنسبةِ لي: همیشه مراقب سلامت روانت هستی، این چیزیه که برای من ناآشنا به نظر میرسه.
هل تعرفُ كيفَ تحافظُ على صحتِك البدنيةِ؟: میدونی چطور مراقب سلامت جسمت باشی؟
نعم الرياضةُ و الغذاءُ الصحي المتوازنُ و الابتعادُ عنِ التدخينِ: بله ورزش، تغذیه سالم و متعادل و دوری از سیگار کشیدن.
الصحةُ النفسيةُ مثلُ الصحةِ البدنيةِ: سلامت روان مثل سلامت جسم است.
هنالك أشياءٌ إن فعلتَها ستجعلُك بصحةٍ نفسيةٍ جيدةٍ: کار هایی هست که اگر انجام بدی باعث میشه روان سالم و خوبی داشته باشی.
مثلُ ماذا؟: مثل چی؟
حفاظُك على صحتِك البدنيةِ يساعدُ بشكلٍ كبيرٍ في أن تكونَ بصحةٍ نفسيةٍ جيدةٍ: مراقبت از سلامت جسمت کمک زیادی می کنه روان سالم و خوبی داشته باشی.
التواصلُ الدائمُ معَ الآخرينَ: ارتباط دائم با دیگران
هل يعدُّ استخدامُ مواقعِ التواصلِ الاجتماعي مفيداً في هذه الحالةِ؟: آیا استفاده از شبکه های اجتماعی در این حالت مفید است؟
الاعتمادُ على مواقعِ التواصلِ الاجتماعي يشبهُ الاعتمادَ على الوجباتِ السريعةِ: تکیه کردن به شبکه های اجتماعی شبیه تکیه کردن به فست فود است.
أنتَ بحاجةٍ إلى التواصلِ معَ الآخرينَ بشكلٍ مباشرٍ و ممارسةِ الرياضةِ: تو به ارتباط با دیگران به صورت مستقیم و ورزش کردن نیاز داری.
هذا جيدٌ، لأني أحبُّ ممارسةَ الرياضةِ دوماً: این خوبه، چون من ورزش کردن را همیشه دوست دارم.
هنالك التعلمُ: یادگیری
حاولْ أن تتعلمَ أيَّ شيءٍ مفيدٍ: سعی کن هر چیز مفیدی رو یاد بگیری.
تعلمُك لمهاراتٍ جديدةٍ يعطيك شعوراً بالانجازِ و الثقة بالنفسِ: یادگیری مهارت های جدید به تو احساس موفقیت و اعتماد به نفس می دهد.
هنالك أيضاً شيءٌ هامٌ: چیز مهم دیگری هم هست.
العطاءُ: بخشیدن
هل تعتقدُ أنَّ العملَ التطوعي جزءٌ منَ العطاءِ؟: آیا فکر می کنی کار داوطلبانه بخشی از بخشیدن است؟
بالتأكيدِ العملُ التطوعي فكرةٌ جيدةٌ جداً: البته که کار داوطلبانه ایده خیلی خوبی است.
و هي تحققُ هدفينِ معاً: و آن، دو هدف را با هم محقق می کند.
تجعلُك تشعرُ بأنك تعطي و في الوقتِ نفسِه وسيلةٌ للتواصلِ معَ الآخرينَ: باعث میشه تو ببخشی و در عین حال وسیله ای برای ارتباط با دیگران است.
و ماذا عِن العطلاتِ و الإجازاتِ؟: درباره تعطیلات و مرخصی ها چطور؟
العطلاتُ و الإجازاتُ ضروريةٌ إذا أحسنَّا الاستفادةَ منها: تعطیلات و مرخصی ها ضروری است اگر از آنها خوب استفاده کنیم.
لماذا تبتسمُ؟: چرا می خندی؟
أنا سعيدٌ و متفائلٌ لقد أصبتُ بالعدوى منك: من خوشحال و خوشبینم که از تو به من سرایت کرده است.
أ رأيتَ؟ السعادةُ و التفاؤلُ تنتقلُ بالعدوى أيضاً: دیدی؟ خوشحالی و خوشبینی هم واگیردار است.
أسعدْ مَن حولَك تسعدْ أنتَ أيضاً: کسانی رو که اطرافت هستند خوشحال کن تو هم خوشحال میشی.

.

 


صفحات ما در فضای مجازی :

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *