نخستین آموزشگاهِ اختصاصىِ زبان عربی در ایران معهد الضاد لتعليم العربية للناطقين بغيرها في ايران A.L.I-Arabic Language Institute in Iran آموزش آکادمیک ، علمی و روشمند زبان با پشتوانه ٣٠ سال فعاليتِ آموزشی و آموزشگاهی بهره مند از اساتيد خبره و كار آزموده  تجربه آموزش چندین هزار زبان آموز از دهه هفتاد برگزارى دوره ها در کوتاه ترین زمان با نتایج درخشان انضباط آموزشى و ادارى و كيفيت بالاى آموزشی برگزار كننده دوره هاى متنوع، منظم و مستمر  بهره مند از متد، شيوه نامه و كتب انحصاری لغه الضاد ، قواعدالضاد و معجم الضاد

آموزش ترجمه در زبان عربی + معرفه و نكره

ترجمه فارسی به عربی و بالعکس

آموزش زبان عربی+ترجمه +معرفه و نكره

 

  • العبارة:عبارت،آن عبارت
  • المدينة: شهر ،آن شهر
  • الطائرة: هواپيما،آن هواپيما
  • المكتبة: كتابخانه،آن كتابخانه
  • الجامعة: دانشگاه،آن دانشگاه
  • المجتمع: جامعه،آن جامعه
  • الإجتماع: نشست،آن نشست
  • الحياة: زندگي،آن زندگي
  • طريقٌ : راهى،يك راه
  • عبارةٌ :عبارتى،يك عبارت
  • مكتبةٌ: كتابخانه اى،يك كتابخانه
  • طُرقٌ : راههايى،چند راه
  • عباراتٌ: عبارتهايى،چند عبارت
  • مكتباتٌ : كتابخانه هايى،چند كتابخانه
  • مدينةٌ : شهري،يك شهر
  • مُدنٌ : شهرهايي،چندشهر
  • وطنٌ : سرزميني،يك سرزمين
  • أوطانٌ :سرزمين هايي،چند سرزمين
  • يومٌ : روزي،يك روز
  • أيّامٌ : روزهايي،چندروز

توضیح

ما برای ترجمه ی کلمه ی معرفه در زبان فارسی یا آن را خالی از هر گونه علامت می آوریم یا یکی از صفات اشاره را به ویژه ” آن ” به کلمه می افزاییم.

علامت نکره در فارسی “ی” است که به آخر اسم افزوده می شود. و گاه به جای “ی” از لفظ “یک” استفاده می شود و برای اسم ها ی جمع به جای “یک ” از کلمه ی “چند” استفاده می شود.

 

توصیه می شود: